Aihepiirit:

A-venäjä 4. lk (158) aakkoset (84) alkeet (123) asuminen (32) fontit (1) historia (114) huvittelu (155) juhlat (85) kieli (144) kielioppi (112) kirjallisuus (30) kulttuuri (96) kuunteluharjoitus (246) luonto (49) media (161) musiikki (116) peli (55) politiikka (129) rakentaminen (97) ruoka (36) sanakirja (3) sanasto (164) sivistys (30) talous (82) tekniikka (54) tiede (13) valokuva (51) Venäjä (292) venäläinen (133) video (54)

tiistai 26. marraskuuta 2013

Пелагея и Дарья Мороз - "Конь"-laulu sanojen kanssa

http://www.youtube.com/watch?v=CpQlM4L3-7U&feature=related
Ja tässä vielä toinen laulelma: "О любви" - Пелагея и Дарья Мороз. Tekstiä on helppo seurata hitaan tempon tahdissa:
http://www.youtube.com/watch?v=FrwaWKI7k1Y

keskiviikko 20. marraskuuta 2013

Hugo Standertskjöldin rahojen siirto Venäjältä Suomeen oli erikoinen episodi. Hän halusi tallettaa varansa Suomen pankkiin, mutta pankki ei voinut ottaa niitä vastaan. Pankilla ei ollut omaisuudelle kylliksi vakuuksia.

Mikä oli miehiään tämä Hugo Standertskjöld, miksi hän oli ainutlaatuisen rikas, miksi hän osti ja rakennutti ylellisen Karlbergin, ja mitä muuta hän teki? Hugo Standertskjöld syntyi Janakkalassa Vanantaan kartanossa aatelissuvun poikana vuonna 1844. Isänsä tavoin poika lähti 12-vuotiaana kadettikouluun ja tykistöupseerina palvelukseen emämaa Venäjän armeijaan. Nuori Standertskjöld palveli mm. Puolassa ennen siirtoa ensin Tulan ja sen jälkeen Izhevskin kivääritehtaalle:
http://yle.fi/uutiset/aulanko_on_upporikkaan_romantikon_perinto_jalkipolville/6701509

tiistai 19. marraskuuta 2013

Опрос: Какие финские реалии вы хотели бы перенести в Россию? - ja muita mielenkiintoisia mielipidekyselytuloksia

http://fontanka.fi/polls/27/

За два месяца, проведённых западными экологами в России, иностранцы много узнали о нашей родине.

"Если гринписовцы не станут сидеть в забронированных номерах питерской гостиницы, а разбегутся по своим странам, то заполучить их оттуда как хулиганов Россия уже никак не сможет."
http://www.fontanka.ru/2013/11/18/156/
Lisää kiinnostavaa luettavaa aktivisteista:
http://www.fontanka.ru/2013/11/20/182/

keskiviikko 13. marraskuuta 2013

Lyhyitä kuunteluharjoituksia venäjän sanapainoista. Paina kaiuttimen kuvaa ja kuulet keskustelun - интернет-версия «Словаря ударений»

Для вашего удобства мы снабдили интернет-версию «Словаря ударений» рубрикатором, который поможет найти интересующие вас записи. Запись для прослушивания можно выбрать двумя способами: с помощью алфавитного перечня ключевых слов или обратившись к полному списку передач. Красным цветом выделено правильное ударение во всех словах перечня. Желаем вам приятного прослушивания!  
http://www.gramota.ru/slovari/radiogovorim/#%D0%A0

maanantai 11. marraskuuta 2013

Federaation torni (506 metriä) nousee Moskovaan! 20 minuutin video:

О строительстве Башне Федерации
Интересный фильм о строительстве самого большого небоскреба Европы - московской Башне Федерации:
http://proektvlahte.ru/ru/press/video/?id=8&video=130

torstai 7. marraskuuta 2013

Великая, но не Октябрьская

В СССР дни 7 и 8 ноября праздновались как годовщина Октябрьской революции. С 1992 года из двух праздничных дней остался один — 7 ноября. Еще через четыре года указом президента России Бориса Ельцина «в целях смягчения противостояния и примирения различных слоев российского общества» прежнее название праздника — «Годовщина Великой Октябрьской социалистической революции» — изменили на «День согласия и примирения». Начиная с 2005 года праздник перестал быть выходным днем — ему на смену пришел День народного единства, который отмечают 4 ноября:
http://www.gazeta.ru/comments/2013/11/07_e_5742349.shtml

Lukijat